Tinerii traducătorii își vor testa cunoștințele în cadrul concursului anual al Comisiei Europene

Intrebari despre U.E? Apelati serviciul central de informare EUROPE DIRECT 0080 067 891 011
Tinerii traducătorii își vor testa cunoștințele în cadrul concursului anual al Comisiei Europene

Tinerii traducătorii își vor testa cunoștințele în cadrul concursului anual al Comisiei Europene

Publicat la 01.09.2017

Direcția Generală Traduceri a Comisiei Europene lansează cea de a 11-a ediție anuală consecutivă a concursului Juvenes Translatores. Tematica textelor pe care tinerii traducători din întreaga Europă vor trebui să le traducă în cadrul ediției din acest an a concursului Juvenes Translatores va fi „UE 60 - aniversarea a 60 de ani de la semnarea Tratatului de instituire a Comunității Europene”.

Înscrierile pentru cea de a 11-a ediție a concursului pentru tinerii traducători, organizat de Direcția Generală Traduceri a Comisiei Europene, s-au deschis vineri, 1 septembrie 2017, la ora 12.00.

Comisarul european Günther H. Oettinger, responsabil pentru buget, resurse umane și traduceri, a declarat: „Este o inițiativă excelentă care combină două dintre valorile primordiale ale Europei: diversitatea lingvistică și talentul tinerilor. Invit școlile din întreaga Europă să participe la acest concurs.”

Înscrierile se vor deschide mai întâi pentru școli, în pagina: http://ec.europa.eu/translatores. Perioada pentru înscrieri se va încheia în data de 20 octombrie, la ora 12.00. Formularul de înscriere este disponibil online, în toate limbile oficiale ale UE.

Într-o a doua etapă, un număr total de 751 de școli selectate vor fi invitate să transmită numele elevilor care vor participa la concurs. Tinerii traducători - între doi și cinci din fiecare școală - pot avea orice naționalitate și trebuie să se fi născut în anul 2000.

Ei vor avea șansa să își testeze cunoștințele cu ocazia concursului, care va avea loc în 23 noiembrie 2017. Concursul se va desfășura simultan în toate școlile care au fost selectate să participe.

În cadrul concursului, elevii vor traduce un text de o pagină dintr-o limbă oficială a UE în altă limbă oficială a UE. În acest fel, vor fi posibile 552 de combinații lingvistice între cele 24 de limbi oficiale ale UE. Anul trecut, elevii au utilizat 152 de combinații lingvistice, traducând, printre altele, din greacă în letonă și din bulgară în portugheză.

Traducătorii de la Comisia Europeană primesc toate traducerile, le notează și apoi selecționează câte un câștigător pentru fiecare țară. Anul trecut, câștigătoarea din România a fost Alina Cristina Tache, elevă a Colegiului Național „Mihai Viteazul” din Ploiești, cu o traducere din germană în română.

Câștigătorii din acest an vor fi invitați la Bruxelles în aprilie 2018 pentru a le fi înmânate premiile.

Informație preluată de la Reprezentanța Comisiei Europene în România.

Alte Stiri:

Turda, premiată în UE pentru mobilitate durabilă
Turda, premiată în UE pentru mobilitate durabilă
22.03.2018
Turda este al 6-lea oraș european ce primește premiul pentru planificarea mobilității urbane durabile (Sustainable Urban Mobility Planning - SUMP - Award). Alături de ea, au mai fost premiate Viena și... detalii
Votați proiectul favorit la premiile Natura 2000, ediția 2018
Votați proiectul favorit la premiile Natura 2000, ediția 2018
21.03.2018
Natura 2000 este o rețea formată din peste 27 000 de situri protejate, care conlucrează cu comunitățile locale pentru a conserva patrimoniul natural al Europei, acoperind 18 % din teritoriul... detalii
Competiția "Orașe europene în favoarea unui comerț echitabil și etic" 2018
Competiția "Orașe europene în favoarea unui comerț echitabil și etic" 2018
21.03.2018
În data de 7 decembrie, Comisia Europeană a dat startul înscrierilor în competiția "Orașe europene în favoarea unui comerț echitabil și etic". Inițiativa se încadrează &i... detalii
Comisarul Crețu, gazda dezbaterii on-line "30 de ani de politică de coeziune"
Comisarul Crețu, gazda dezbaterii on-line "30 de ani de politică de coeziune"
21.03.2018
Dezbaterea, ce are loc la Bruxelles, va analiza realizările politicii de coeziune în ultimele trei decenii, luând în considerare contribuția ei esențială la momentele importante din ... detalii
Câștigătorul premiului Charlemagne 2018 este un român
Câștigătorul premiului Charlemagne 2018 este un român
20.03.2018
Proiectul “Săptămâna Internațională a Studenţilor în Timișoara” este câștigătorul din România al competiției Premiul Charlemagne pentru tinerii europeni, ediția anu... detalii